Invaze na Ukrajinu způsobila revoluci v ruské symbolice a představila nový, dříve neznámý symbol Z. Co vůbec Z znamená? Ani Rusové, ani cizinci nic netuší. Je to jednoznačně vynucený mem. A mám tušení, kdo si to vynutil.
Volba písmene Z vypadá divně. Zaprvé to nevypadá jako nic, co dříve používala ruská nebo sovětská propaganda, takže je to těžké pochopit. Za druhé, není to azbuka, ale cize vyhlížející latinské písmeno. Což činí jeho volbu jako symbolu pro „vlasteneckou“ válku problematickou.
Na rozdíl od většiny evropských abeced, které jsou založeny na latině, se ruská abeceda vyvinula z řecké, což ztěžuje pochopení pro obyvatele Západu. Některá ruská písmena vypadají stejně jako jejich západní analogy – A, E, K, O, C, T. Ale ruské „З“ (ze) nevypadá jako „Z“. Téměř všechna oficiální propagandistická hesla jsou psána normálními azbukami. A pouze dvě písmena – В a З se píší latinkou jako V a Z. Paradoxně použití této latinky místo normální azbuky projevuje loajalitu a podporu války na Ukrajině.
Změnou ruských písmen З a В na latinské Z a V ukážete svou loajalitu. Ostatní písmena není třeba měnit. To je důvod, proč názvy prokremelských telegramových kanálů a chatů nyní vypadají jako zvláštní směs azbuky a latinky. Pokud by bylo vše v azbuce, bylo by to považováno za neutrální.
Z těchto dvou proválečných symbolů Z a V je ten první považován za „radikálnější“. Tak můžete sledovat postupnou deziluzi v této válce. Vezměte tento kanál. Dříve se nazýval „Империя курильщика|Z“. Velmi radikální. Pak se radikální Z změnilo na umírněné V. Nyní vyškrtl i V.
Co Z znamená? Nikdo moc nerozumí. Někteří se to snaží vysvětlit jako první písmeno fráze „За победу“ (Za vítězství). Ale proč potřebujete nahradit normální ruské З podivným latinským Z, které nemá téměř žádné rozpoznatelné narážky na ruskou kulturu nebo vyprávění? Zatím jsem nenašel dobré vysvětlení toho, co znamená Z. Tyto analýzy se například nezdají dostatečné. Jedna poukazuje na to, že Z je dynamické písmeno, které se snadno maluje. To není špatně. Jiný to nazývá „nebezpečné“. To taky není špatně. Přesto to nic nevysvětluje.
Rusové jsou stejně zmatení ze Z jako obyvatelé Západu. Podívejte se na ruskou státní televizi, která se snaží svým divákům Z vysvětlit. Přiznávají, že výběr latinských písmen Z a V je „tajemstvím, které zaměstnává každého“. Přiznávají, že je to problém, a snaží se je spojit se starodávnými písmeny azbuky.
Máme problematický symbol. Je to naprosto nepochopitelné a dříve neznámé. Je to také latina, což ji činí problematickou v kontextu vlastenecké války proti Západu. A navíc je to všem vtlačeno do krku mocí státu. Vězni nemají na výběr.
Smrtelně nemocné děti z hospice tvoří písmeno Z. Když jsem tento příběh zveřejnil poprvé, mnozí jej považovali za neuvěřitelný, tak uvedu zdroj. Bohužel zprávy z Ruska nemůžete posuzovat podle svého „selského rozumu“. To nefunguje.
Kraje a městské správy zahájily Z-akce po celé zemi. Jedním z typických kroků bylo osvětlení jejich oken tak, aby tvořily písmeno Z. Zde vidíte regionální parlament v Archangelsku, který rozsvěcuje svá okna a vytváří tak písmeno Z. To je velmi typické chování.
Guvernér regionu Kemerovo na Sibiři prohlásil, že region, který je často nazýván „Кузбасс“, bude nyní ve všech svých oficiálních materiálech stylizován jako „КуZбасс“. Stejně jako Donbass je i Kuzbass hlavní oblastí těžby uhlí, odtud pochází „bas“, krátká forma bassein.
Oblast Забайкалье na východě od jezera Bajkal se nyní ve všech oficiálních materiálech stylizuje jako Zaбайкалье. Obecným pravidlem je, že regionální elity absolutně souhlasí s propagandou Z, což naznačuje, že jde o koordinovanou politiku. Koordinovanou Kremlem.
Co tedy znamená Z? Nikdo moc neví. Lidé ze Západu neví a upřímně řečeno Rusové také neví. Položme si tedy další otázku – odkud pochází? Někteří tvrdí, že zpočátku byly Z,V a další pouze znaky na ruských vozidlech a poté byly vybrány jako symboly.
To zní rozumně. A přesto zůstává otázka – kdo to vybral? Argument o tom, že si to vybrali ruští „lidé“ nebo dokonce „novináři“, zní velmi slabě. Nikdo, kdo kdy žil v Rusku, by tomu nevěřil. Rusko nepřipouští žádnou iniciativu zdola.
Vezměme si ruského nacionalistu Kholmogorova. Požádal o povolení k demonstraci na podporu ruské armády na Ukrajině. Žalobci mu vydali varování, které se může velmi snadno změnit v soudní stíhání. V moderním Rusku není povolena žádná iniciativa zdola.
Je šílené předpokládat, že v tak centralizované zemi, jako je Rusko, které vykořisťuje jakoukoli iniciativu mezi svými poddanými a trestá je za každou nevyžádanou činnost, jakkoli loajální, by tak masivní kampaň jako Z mohla přijít zdola. Ani náhodou. Musí to přijít shora.
Nacismus je nyní silně spojen s esoterikou. To není špatně. A přesto, soudě z primárních zdrojů, to nebyl Hitler, kdo prosazoval tuto agendu. Byl to především Himmler, kdo vnutil mystiku a okultismus všem do krku pouze s nevraživým souhlasem Hitlera.
Shrňme si, co víme o Z-symbolu:
- je cizí,
- je nesrozumitelný,
- nemá žádné odkazy v ruské kultuře a tradici.*
* Jedinou výjimkou, o které vím, je Brodského báseň „Dopis generálu Z“, která kritizovala sovětskou invazi do Československa v roce 1968.
Co můžeme předpokládat o osobě, která si vybrala a vynutila Z jako symbol invaze?
- kreativní a nebojácný experimentovat s ideologií a symbolikou,
- výrazně nadsazený – pravděpodobně se považuje za velkého intelektuála,
- má silné sklony k okultismu a esoterice.
Ještě důležitější je, že Z-autor musí být osobním „přítelem“ (= členem nejbližšího okruhu) Putina. Vzhledem k tomu, že veškerá autorita v Rusku je ztělesněna v carovi, osoba, která prosadila Z, musí mít přímý přístup k carovi a vliv na něj.
Konečně, rychlý a hlavně kreativní soulad regionálních elit naznačuje, že Z-symbol je přímo zapojen do tvorby domácí politiky. Guvernéři se nejen podřizují (to je snadné). Chápou také, co chce. To je mnohem obtížnější provést.
Nemáme dostatek důkazů, abychom určili, kdo je autorem Z-symbolu. Ale víme právě tolik, abychom to mohli kvalifikovaně odhadnout. S největší pravděpodobností je to ruský car pro domácí politiku, osoba, která učí, vybírá a vede ruské guvernéry. Takže Sergej Kirienko.
Tento text je překladem twitterového vlákna Kamila Galeeva.